Skip to main content

Patient rights and responsibilities

  • Navigate home
  • Patients and visitors
  • Patient rights and responsibilities

Summary of rights as a patient

医院尊重病人的权利, 认识到每个病人都是有独特医疗需求的个体, 因为尊重每个病人的个人尊严很重要, 是否致力于提供体贴, 尊重式护理注重病人的个人需求. 医疗中心协助患者行使其权利,并告知患者在行使这些权利时所承担的责任. 所有这些权利都适用于可能有责任代表病人就医疗保健作出决定的人. 以下清单应包括但不限于这些权利和责任.

Access

The patient has the right to:

  • 行使他/她的权利,不考虑性别, cultural, economic, educational or religious background.
  • 有效和安全的护理、治疗和服务,而不考虑其支付能力.
  • 适当评估和管理疼痛, information about pain, pain relief measures, 参与疼痛管理决策, 要求或拒绝使用任何或所有方式来缓解疼痛.
  • 是否有家属(或病人选择的其他代表)及病人的医护人员及时通知他/她入院.
  • 有机会参加教牧和其他属灵聚会吗.
  • 有效的沟通和解释, 包括获得翻译服务和解决视力问题的服务, speech, hearing, language and cognitive impairment.
  • 能通过访客接触到设施外的人吗, interpreters, 以及口头和书面沟通.
  • 指定他/她选择的访客, 如果病人有决策能力, 来访者是否有血缘关系或婚姻关系, unless:
    1. no visitors are allowed;
    2. 设施合理地确定某一来访者的存在会危及病人的健康/安全, the facility staff, other visitors, 或会严重扰乱该设施的运作;
    3. 病人表示他/她不再希望这个人来探视;
    4. 患者缺乏决策能力, 在这种情况下,在决定谁可以探视时要考虑病人的意愿, 包括住在该住户内的任何人士.
    However, 设施可对探访设置合理限制, 包括限制参观时间和参观人数.
  • Have access to mail, 电话和私人谈话的空间,适当的照顾他/她的需要, treatment, and services.
  • 能接触到生物伦理委员会吗.
  • 是否有机会获得保护和宣传服务, 包括通知政府机构忽视或虐待.
  • 在合理的时间范围内(通常在提出要求后48小时内)查阅其医疗记录中包含的信息.
  • 有关该设施所能达到的程度的信息, 不能或不愿履行预先指示是在入院时,如果病人有预先指示.
  • 了解该设施内或通过该设施提供的服务以及相关收费.
  • 允许管理他们的个人财务. 如果医院同意管理病人的个人资金, the delegation shall be in writing, 医疗机构应当向患者说明履行责任的条件.
  • 不需要为工厂提供服务, 其执照或工作人员不包括在治疗目的的病人的护理计划.
  • 是否有权与患者选择的人交往和私下交流, 收发病人的私人邮件,除非有医学禁忌. 应病人要求,随时接受神职人员的探视.
  • 在空间允许的情况下保留和使用病人的个人衣物和物品, 除非这样做会侵犯病人的权利, 除非有医学禁忌.
  • Be assured privacy for visits. 如果有一对夫妇是这里的病人, be permitted to share a room, if available, unless medically contraindicated.
  • 是否设立每日探访时间.

Respect and dignity

The patient has the right to:

  • 在任何时候都要体贴和尊重地照顾他/她的个人尊严.
  • 对任何合理的服务要求作出合理的回应.
  • Have his/her cultural, psychosocial, spiritual, and personal values, beliefs, and preferences respected.
  • 不受用作胁迫手段的任何形式的约束和隔离, discipline, convenience, or retaliation by staff.

Privacy and confidentiality

The patient has the right to:

  • 充分考虑他/她的医疗保健计划的隐私. Case discussion, consultation, examination, 治疗是保密的,应该谨慎进行. 病人有权被告知为什么在会诊期间有人在场, examination, or treatment.
  • 对与护理和住院有关的所有通信和记录进行保密处理. 在向与病人的护理没有直接关系的任何人提供医疗记录之前,必须获得病人的书面许可.
  • Request access, amend, 并收到有关他/她的医疗记录/健康信息披露的会计, as permitted under applicable law.

Medical information and consent

The patient has the right to:

  • 知道他/她的主要提供者的名字,以及其他提供者和在他/她接受治疗时参与治疗的人的名字和专业关系.
  • Information about the illness, course of treatment, 护理结果(包括未预料到的结果), 以及病人能够理解的康复前景.
  • 必要时提供有关治疗或程序的信息,以便作出知情同意或拒绝. Except in emergencies, 该信息应包括对程序或治疗的描述, the medically significant risks, 以及治疗或不治疗的替代方案以及每种方案所涉及的风险. 患者应当知道实施治疗或手术的人员的姓名和职业地位.
  • 如果机构/个人提供者计划进行影响护理或治疗的人体实验,应告知, 以及拒绝参与的权利. 拒绝参与或终止参与不会损害患者获得护理的权利, treatment, or services.
  • 如果患者选择参加研究,应充分支持和尊重患者的所有权利, investigation, and/or clinical trial. 这包括与研究相关的患者完全知情同意过程的权利, investigation, and/or clinical trial. 提供给受试者的所有信息将与同意书一起包含在医疗记录或研究文件中。.

Provisions of information

The patient has the right to:

  • 了解医院有关病人行为的规章制度.

患者有责任:

  • Provide, to the best of his/her knowledge, 关于本投诉的准确和完整的信息, past illnesses, hospitalizations, medications, and other health matters.
  • 向负责的照护者报告在照护过程中察觉到的风险和病情的意外变化.
  • 让他/她知道他/她是否清楚地了解有关医疗护理的行动方案, 以及他/她应该合作的方面.
  • 遵守工厂的规章制度.

Medical treatment decisions

The patient has the right to:

  • 积极参与有关医疗保健的决策. To the extent permitted by law, 这包括拒绝治疗的权利, 制定并执行事先指示, 或者不顾医生的建议离开医院. 这项权利也适用于患者的代理决策者.
  • A surrogate decision maker, as allowed by law, 当病人不能对他/她的治疗做出决定时.
  • 在他/她自己的要求和费用下咨询专家.
  • 告知他/她在患绝症时的权利. These rights address privacy, confidentiality, 以及治疗疾病的主要和次要症状, 疼痛管理以及心理和精神方面的关注.
  • 参与解决有关护理、治疗和服务的难题.
  • 家属是否在患者或代理决策者的允许下参与决策.
  • 是否向他们的代理决策者提供了在适当的时候捐赠组织或器官的选择.

Continuity of care

The patient has the right to:

  • Follow the care, treatment, 与初级卫生保健专业人员商定的服务计划. 这包括:在其他卫生保健提供者执行初级卫生保健专业人员的命令和执行设施的规章制度时,遵循他们的指示.
  • 与负责任的从业者保持预约,无论何时不能这样做, to notify him or her.
  • 患者有责任考虑到其他患者和医务人员的权利.
  • 病人有责任尊重他/她的个人财产和院舍内其他人的财产.

Refusal of treatment

The patient has the right to:

  • 离开工厂,即使在适用法律允许的情况下,违反供应商的建议.

The patient has the responsibility:

  • 如果他/她拒绝治疗或不遵守他/她的护理指示,他/她的行为.

Financial information

The patient has the right to:

  • 不论付款来源如何,检查并收到帐单的说明.

患者有责任:

  • 确保他/她的医疗保健的经济义务尽快得到履行.

Personal safety

The patient has the right to:

  • 根据工厂的实践和环境,期望他们的人身安全合理, 当设施认为有必要保护个人安全时,可以将其置于保护性隐私中.
  • 根据工厂的实践和环境,期望他们的财产得到合理的安全和保障.
  • 保护免受真实的或感知到的虐待, neglect, or exploitation from anyone, including staff, students, volunteers, other patients, visitors, or family members.
  • Receive care in a safe setting, free from mental, physical, sexual, or verbal abuse and neglect, exploitation, or harassment.

Additional patient rights

Complaints or concerns

The patient has the right to:

  • 在整个既定流程中自由提出投诉,并就服务质量的变化提出建议, 而且不受强迫, discrimination, reprisal, 或不合理地中断护理, treatment, and services.
  • 使用以下OG电子官网提出投诉或疑虑:

Maui Memorial Medical Center

Call: 808.242.2266

Write: Quality Management
Maui Memorial Medical Center
221 Mahalani Street
Wailuku, HI 96793

有关财务问题,请致电患者财务服务 808.868.5281 or 888.418.6901

Kula Hospital

Call: 808.876.4308

Write: Administration
Kula Hospital
100 Keokea Place
Kula, HI 96790

有关财务问题,请致电财务处 808.876.4341

Lanai Community Hospital

Call: 808.565.8450

Write: Administration
Lanai Community Hospital
P.O. Box 630650
Lanai, HI 96763

有关财务问题,请致电行政办公室,电话: 808.565.8450